“I don’t search, I find”


“There is no new art. There are new artists. The new artist must be completely faithful to him or herself, must be a creator, must be capable of building his or her own foundations directly and alone, without depending on the past or tradition… the formula is his or her antithisis”

Egon Schiele

“Without art life would be a mistake”
Friederich Nietzsche

“I close my eyes in order to see”

Paul Gauguin

“The work of the artist is always to deepen the mystery”

Francis Bacon

“What proceeds from an internal necessity of the soul is beautiful”

Wassily Kandinsky


Talleres educativos y visitas guiadas en el Museo Patio Herreriano

A la actividad habitual del Museo Patio Herreriano que comienza con la celebración de tres talleres educativos para la Comunidad escolar dirigidos a niños de entre cuatro y once años, se suman dos visitas guiadas gratuitas para público general a las 18 y a las 19 horas previa reserva en la recepción del Museo.

  • Who is it for?: Público general
  • Timetable: 18 hrs y 19 hrs
  • Institution / Organization: Patio Herreriano. Museo de Arte Contemporáneo Español
  • Address: Jorge Guillén, 6
  • City: Valladolid
  • Country: Spain
  • Email: prensa@museoph.org
  • Telephone: +34 983 362 908
  • Entry: Previa reserva
  • Is it necessary to book?: Yes

A la actividad habitual del Museo Patio Herreriano que comienza con la celebración de tres talleres educativos para la Comunidad escolar dirigidos a niños de entre cuatro y once años, se suman dos visitas guiadas gratuitas para público general a las 18 y a las 19 horas previa reserva en la recepción del Museo. Actualmente podemos disfrutar de las exposiciones: Díalogos. Colección DKV-Colección Arte Contemporáneo (salas 6 y 7), Enlaces+seis. Contextos (salas 8 y 9), Fisuras. Ignacio Llamas (salas 3,4 y 5), El infierno son nosotros intervención de Marina Núñez en la Capilla y Habitar la frontera (Lienzo MPH, intervención de Françoise Vanneraud, distribuidor planta baja), El cuerpo significante proyecto educativo (Sala Cero) un ejemplo de la creatividad que desarrollan los artistas actuales.

Noticias relacionadas:

Exhibition with the collaboration of educational centers

On 21th of March starting at 1300, at the County Council, will be organized a special event which include lantern launch and an exhibition with over 160 works made by preschoolers, schoolchildren, young people. Among the schools that will participate in this action we mention The National College "Elena Ghiba Birta" , "Dimitrie Ţichindeal" Pedagogical High School , The National College "Moise Nicoară" "Sabin Dragoi" School of Arts "AM Guttenbrunn " Highschool, " Mihai Eminescu " Middle School , " Queen Mary " Secondary School, Students and Children's Palace, Folk Art School, Kindergarten PP 13 and PP" Rainbow of Children " from Arad.

  • Who is it for?: schoolchildren
  • Institution / Organization: Arad County Cultural center
  • City: Arad
  • Country: Romania
  • Is it necessary to book?: Yes


1ª EDIZIONE Mostra Locale Artisti CreArt On the occasion of the European Day of creativity, the city of Lecce is organizing the exhibition of local artists in the convent of the Theatines. The exhibition will open on March 21 at 18.30 and will be open until April 14.

  • Timetable: 10.00 -13.00 17.00-19.30
  • Address: Ex Convento dei Teatini
  • City: Lecce
  • Country: Italy
  • Email: lorenzomad@hotmail.it
  • Is it necessary to book?: Yes

The exhibition is supported by the Office for Youth and European and by the Culture, Tourism and Recreation.


The artists are:
Chiara Buonanova
Dario Carratta
Annalisa Macagnino
Salvatore Surano
Art School "Ciardo-Pellegrino"

The exhibition is curated by the artistic director of the project CreArt-Lecce: Lorenzo Madaro

Visit / excursion to local art galleries with schoolchildren.

Aim – to promote a different attitude to an arts lesson, to acquaint with local galleries, with various styles and forms of artistic creation. Participating galleries: Kaunas Artists’ Association Gallery, Kaunas Photo Gallery, Kaunas Gallery of Graphic Art, Kaunas Textile Gallery

  • Who is it for?: schoolchildren
  • Institution / Organization: Artkomas
  • City: Kaunas
  • Country: Lithuania
  • Email: kaunascreart@gmail.com
  • Telephone: +370 687 91779
  • Is it necessary to book?: Yes

Painting exhibition “The mirror age” (“Veidrodinis amžius”)

Presentation of painting exhibition of Aleksandras Vozbinas to Vilnius society „…With the help of colour, tone, half-tone I find the way through the invisible existance into visible world…“ (Aleksandras Vozbinas)

  • Institution / Organization: Vilniaus rotuse
  • City: Vilnius
  • Country: Lithuania
  • Email: vrotuse@centras.lt
  • Is it necessary to book?: Yes


The unique concert in Town Hall of the world wide quartet. „...Music has no borders, it lifts the mood and spreads around hope and kindness...“

  • Institution / Organization: Vilniaus rotuse
  • City: Vilnius
  • Country: Lithuania
  • Email: vrotuse@centras.lt
  • Is it necessary to book?: Yes

The First Ten Years of the LENTOS

Opening for the 10 years jubilee exhibition for the Collection. New ideas, new programmes, new formats. The jubilee will be feature a spate of innovative projects centred on our chief partners: on our visitors and artists.

  • Who is it for?: Everybody
  • Timetable: Thur 21 March 2013, 7pm
  • Institution / Organization: Lentos Art Museum
  • Address: Ernst-Koref-Promenade 1
  • City: 4020 Linz
  • Country: Austria
  • Email: info@lentos.at
  • Telephone: +43 732 7070 3600
  • Is it necessary to book?: No

The First Ten Years of the LENTOS
A jubilee exhibition for the Collection

Thur 21 March 2013, 7pm (together with the exhibition JASON DODGE)

The LENTOS Museum is 10. Let's party!
New ideas, new programmes, new formats. The jubilee will be feature a spate of innovative projects centred on our chief partners: on our visitors and artists.

The LENTOS celebrates the tenth anniversary of its foundation and puts its collection centre stage.
What is awaiting you is no less than a brand new presentation of the LENTOS’ collection, a leisurely stroll through the history of art and all the pleasures of a reunion with old favourites combined with making the acquaintance of exciting new works.
The City of Linz’s purchase of its first one hundred works of art in 1953 laid the foundation for a museum of modern art, the Neue Galerie der Stadt Linz, the precursor of today’s LENTOS. Since then the museum’s holdings have been augmented on a regular basis by the addition of outstanding works of contemporary art plus works of the more distant past to round off the collection. The LENTOS has now a treasure chamber at its disposal brimming with paintings (around 1,700), sculptures, graphic works (some 12,000) and 1,200 or so photographic pieces.
Reviving its highly successful, seminal project Aufmischen [Stirring it up] from 2007, the LENTOS has invited contemporary artists to develop their own takes on selected works from the Collection and has set aside five rooms for this purpose. The artists take their own work as the point of departure for their selection. The result will be rooms vibrant with art, a network of visible relationships and a series of rendezvous governed by elective affinity.
The following artists will be taking part: EVA & ADELE, Maria Bussmann, Anetta Mona Chisa & Lucia Tkácová, Gerwald Rockenschaub and Nasan Tur.
Of the smaller cabinets each will feature a specific theme, including rarely shown portfolios and priceless donations; outstanding paintings from 1880 to the present day; masterpieces from the Gurlitt Collection, ranging from Gustav Klimt to Oskar Kokoschka and Lovis Corinth; rare 18th century drawings; and photographs dating from the infancy of that art. The Great Hall presents a rich cross section of today’s art scene particularly in Austria, featuring new acquisitions since the opening of the LENTOS in 2003 including works by Gottfried Helnwein, Brigitte Kowanz, Markus Schinwald, VALIE EXPORT, Dietmar Brehm and Béatrice Dreux. While most are already well known, others have only been recently discovered or are hotly tipped for tomorrow.

Piel il . el

It's a dance contemporary performance about identity

  • Who is it for?: Adults, youngs
  • Timetable: short version 9 min. Long version 30 min
  • Institution / Organization: Palco11zero8
  • Address: Via Cupa S. Cesarea 24
  • City: Naples
  • Country: Italy
  • Email: maione_gennaro@yahoo.it
  • Telephone: +39 3291532247
  • Is it necessary to book?: Yes

The project takes its cue from the French novel by T. Jonquet "Tarantula" then played in the movie by Spanish director Pedro Almodovar "The Skin I Live In" It was born as a performance on the predominant theme about identity defence. What’s identity? Who can really know? Why is there still a need to confuse "gender identity" with "gender role"? Biological sex, gender identities and roles are complementary? Through social, sexual, psychological and biological analysis it comes out that there are four different realities: -The Biological Sex -Gender Identity -Gender Role -Sexual Orientation [...] Gender and sex are two separate things, even though the two words are often used interchangeably. Sex is a physical element whereas “Gender” is a component of identity which is placed in the brain.

Tres museos de cuento

Tres museos de Castilla y León se unen por primera vez para ofrecer un proyecto que combina las actuaciones de "La poesía es un cuento" en cada centro y la retransmisión de todas ellas vía streaming.

  • Who is it for?: Todos los públicos.
  • Timetable: 21 de marzo. 19:30 horas.
  • Institution / Organization: Fundación Alberto Jiménez-Arellano Alonso de la Universidad de Valladolid (en colaboración con el Museo del libro de Burgos y la Casa Lis de Salamanca)
  • Address: Palacio de Santa Cruz. Pza. de Santa Cruz, 8
  • City: Valladolid
  • Country: Spain
  • Email: fundacion.jimenez-arellano@uva.es
  • Telephone: +34 983 18 45 30
  • Entry: Free
  • Is it necessary to book?: No

En una iniciativa pionera tres centros expositivos de Castilla y León colaboran en este proyecto que une poesía, streaming y redes sociales. La Poesía es un cuento, representará el día 21 de marzo el espectáculo "Recordando a Benedetti" en el Museo del Libro Fadrique de Basilea de Burgos. Esta actuación se retransmitirá en streaming y tanto la Casa Lis de Salamanca, como la Fundación Arellano Alonso de Valladolid lo retransmitirán en sus sedes. En el caso de la Fundación Arellano Alonso, esta activiade podrá seguirse en el Aula Triste del palacio de Santa Cruz a partir de las 19:30 horas. La entrada es libre hasta completar el aforo.

Sketch Bike Tour

Se trata de una ruta en bicicleta por la ciudad, con paradas en lugares pintorescos para realizar sketchs o bocetos que serán exhibidos de forma itinerante por la ciudad y al final de la actividad

  • Who is it for?: Artistas (Pintores, poetas, fotógrafos, dibujantes, ilustradores, etc)
  • Timetable: 11h y 17h
  • Institution / Organization: Itinerante Servicios Culturales
  • Address: Acera de Recoletos s/n (frente a oficina de turismo)
  • City: Valladolid
  • Country: Spain
  • Email: itineranteservicios@gmail.com
  • Telephone: (0034) 669602271
  • Entry: Free
  • Is it necessary to book?: Yes

Ruta en bicicleta por Valladolid para artistas de todas las modalidades, con paradas para realizar breves bocetos o fotografías en lugares pintorescos de la ciudad. Se hará una ruta por la mañana y otra por la tarde, cada una de ellas con una duración aproximada de 2 horas. El número máximo de participantes por ruta será de 12 personas, por lo que es necesario apuntarse de forma previa. En cada ruta se harán 3 paradas de unos 20-30 minutos cada una, para realizar los bocetos. Cada artista dispondrá de una bicicleta con cesta para llevar su material y las obras que vayan realizando (máximo DinA3). Además podrán difundir su obra por toda la ciudad de forma itinerante, pudiendo colocar su información (nombre, contacto, web, blog, etc)en las bicicletas en tamaño DinA4 en la parte delantera, debiendo cada artista proporcionar este material. Al final de la ruta, las obras serán expuestas en la Acera de Recoletos hasta el final del día.